Siglo comes from Siglo de Oro, the period from 1550-1700 that was considered the height of Spanish cultural production, particular theater.
Latinx is a more recent term that is still very much under debate as to its exact definition and application. It is "gender-non-binary term for people from a shared colonial heritage of the Americas who reside in the United States” (Della Gatta & Boffone 40).
Siglo + Latinx = Siglo Latinx
Siglo Latinx is a new line of research created by Associations Professors Glenda Y. Nieto-Cuebas (Ohio Wesleyan University) and Erin Alice Cowling (MacEwan University). This is a interdisciplinary sub-discipline that encompasses theatre interpretation studies, Hispanic studies, social psychology, and critical literary theory. We also aim to include more Latinx artists in diaspora throughout North America, given the tensions that have marked the relationships of the three countries that make-up the United States—Mexico—Canada Agreement (formerly NAFTA). The term Siglo Latinx thus refers to the study of twenty-first century adaptations of Spanish Golden Age comedias, which are new inclusive and accessible, by Latinx artists.
The work being done by these artists allows Latinx people to reclaim and reform these "classic" works as their own, inserting their cultural importance over texts that are marked by colonial influences. This Siglo is their siglo.
Who we are:
Glenda Y. Nieto-Cuebas
Glenda Y. Nieto-Cuebas is an Associate Professor at Ohio Wesleyan University. Her current research focuses on contemporary productions of 17th century texts, with special emphasis on performance and social issues. She is also working on several pedagogical projects and publications focused on how experiential learning can help students better analyze the Spanish comedia through non-traditional means. She co-edited the volume Social Justice in Spanish Golden Age Theater (University of Toronto Press).
Erin Alice Cowling
Erin Alice Cowling is an Associate Professor at MacEwan University in Canada. Her research focus is on modern adaptations of early modern Spanish texts, particularly as they can speak to twenty-first-century issues of social justice and characters of the Other. Her current projects examine how pandemics, both then and now, have affected cultural production. She is a co-editor of Social Justice in Spanish Golden Age Theater, and author of Chocolate: How a New World Commodity Conquered Spanish Literature, both available from University of Toronto Press.